Month – november 2010

Egyes, többes

Azért az eléggé lehangoló, hogy bármelyik kárpátaljai híroldalra kattintok rá úgy kétnaponta, szinte mindig találok már az első cikkben nyelvtani, nyelvhelyességi hibát. Igazán nem kell különösebben vadásznom rájuk, azonnal szemet szúrnak. Ez ma is így történt: tudom, hogy legismertebb közéleti lapunk kedden megjelenő számának néhány anyagát már hétfő este felteszik weboldalukra, odakattintok hát, és már […]

Share

A bénító ami-amely

Napjaink egyik leggyakoribb tévesztése: az ami és az amely felcserélése. A legkisebb gondot akkor okozza, amikor pusztán annyi történik, hogy a pontos és választékos amely helyett valaki a köznyelvben elfogadott amit használ. A ház, amely összedőlt, már kétszáz éves volt. Ez a választékos, irodalmi. A ház, ami összedőlt, már kétszáz éves volt. Ez a köznyelvi. Beszédben […]

Share

Idézőjel nélkül

A következőket olvasom a Heti Válasz friss cikkében: Az új magyar képviselő meglepő aktivitást mutatott a kisebbségi ügyek iránt, láthatóan ambicionálta, hogy szociáldemokrata jelöltsége és vállalkozói, illetve hivatalnoki múltja ellenére igazi “magyar vezető” legyen. És a várt eredmény nem is maradt el: 2002 végén az UMDSZ elnökének választották. A megállapítással maximálisan egyetértek, mivel gyakorlatilag szó szerint egyezik […]

Share

Gombócból is sok

Azt most ne is firtassuk, hogy vajon céltévesztéseket lehet-e elkövetni, mert vannak itt furcsább dolgok is. A mondatzáró kapitális képzavarral, vagyis az érdekvédelem jól kiérdemelt süllyesztőjével láthatóan nem elégedett meg a cikk szerzője, ezért még egy – talán gasztronómiai metaforának szánt – teljességgel oda nem illő kifejezést is elhelyezett előtte. Ez az az eset, amikor gombócból egy […]

Share

Zavart neki

Persze tudom, hogy a modern nyelvészeti felfogás a “helyes-nem helyes” problémáját más összefüggésrendszerben vizsgálja, mint a vaskalapos nyelvművelés, és készséggel elfogadom, hogy a “regionális kárpátaljai magyar köznyelv” kategóriájába sok olyasmi beleférhet, ami kívül esik az általános magyar köznyelvi normán, ezért beszélt nyelvben megengedhetők az ukrán-orosz hatásra kialakult kifejezések – ám az írott nyelvben, a kárpátaljai […]

Share
Kárpáti Vipera Nyúz © 2016 Frontier Theme